Person
ISNI: 
0000 0000 5523 5158
https://isni.org/isni/0000000055235158
Name: 
Burian, Carl
Burian, Karel
Burian, Karel (Artiste lyrique tchèque (ténor))
Burian, Karl
Burrian, Carl
Burrian, Karel
Burrian, Karl
Karel Burian (böhmisch-tschechischer Opernsänger)
Karel Burian (český tenorista)
Karel Burian (operazanger uit Tsjechië (1870-1924))
Karel Burian (tenorista)
Карел Буриан (чешский оперный певец)
Dates: 
1870-1924
Creation class: 
Language material
Manuscript language material
Musical sound recording
Notated music
Creation role: 
arranger
compiler
composer
lyricist
performer
singer
translator
vocalist
Related names: 
Becko, Yves
Bizet, Georges (1838-1875)
Burian, Karel
Destinnová, Ema (1878-1930)
Halévy, Ludovic (1834-1908)
Jindřich, Jindřich (1876-1967)
Meilhac, Henri (1831-1897)
Mérimée, Prosper (1803-1870)
Nast, Minnie (1874-1956)
Plaschke, Friedrich
Staatskapelle Berlin
Wenig, Jan (1905-1979))
Winkelmann, Hermann (1848-1912)
Titles: 
Adolf Wallnöfer, Hermann Winkelmann, Karel Burian
Atmest du nicht mit mir die süssen Düfte (Lohengrin)
Burianovo Album 36 lidových písní českých, moravských a slováckých : pro 1 hlas s průvodem klavíru
Carl Burrian 1870 - 1924
Carmen. Na zdraví též já já vám chci píti : opera ve 4 jednáních : [pro] bariton nebo bas a piano
Carmen. U hradeb tam za Sevilou : opera ve 4 jednáních : [pro] mezzo-sopran a piano
Dalibor : Zapírat nechci : arie
Den Manen Jar. Vrchlický's : 10 Lieder : für eine Singstimme mit Klavierbegleitung auf Gedichte Jar. Vrchlický's
Des Wehgefaesses göttlicher Gehalt (Amfortas)
[Dopis Karla Buriana]
Ema Destinová - Karel Burian Dokumentární snímky operních scén a písní.
Hier sitz ich zur Wacht (Hagen)
Höchstes Vertrau'n hast du mir schon zu danken (Lohengrin)
Hoihoh ! Hoihohoho ! Ihr Gibichsmannen, machet euch auf !" (Hagen, choeur)
Hojotoho ! hojotoho ! heiaha !" (Brünnhilde)
Ich sah das Kind" (Kundry)
Immer ist Unkank Loges Lohn (récit de Loge)
In fernem Land (Lohengrin)
in linder Luefte Weh'n (Alberich), Die
In Wald und Nacht vor Neidhöhl' halt' ich Wacht (Alberich, Wanderer)
Inbrunst im Herzen" (Tannhäuser)
Jak se Ivánek princem stal : [Švec princem] : Veselá poh. o 3 jedn.
Jeho poslední dostaveníčka : [Dáma z Rokoka] : Fraška o 3 jedn.
Johohoe ! -Traft ihr das Schiff im Meere an"(Ballade de Senta)
Karel Burian [SR] 197-?:
Kenntest du mich, kühner Spross" (Wanderer, Siegfried)
Komorní pěvec Karel Burian ve svých veršovaných dopisech
Künstler des hannoverschen Opernhauses in historischen Aufnahmen [1689 - 1989; 300 Jahre Oper in Hannover]
Kurwenal ! He ! Sag', Kurnwenal !" (Berger, Kurwenal)
Leb'wohl, du kühnes, herrliches Kind (Wotan)
Manželem snadno a rychle : (Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp) : Fraška o 3 jedn.
Mein Erbe nun nehm' ich zu eigen (Bruennhilde)
Mein Herr und Gott (Heinrich)
Mild und leise wie er lächelt" (Isold)
Mordéři Letní noc : Op. 31
Na Františku - U Žejdlíčků : (Ten zlatý lásky čas) : Staropražská veselá hra se zpěvy a tanci o 3 jednáních
Na otavském klepáči : [Když se prášek vydaří] : Veselá hra z čes. mlýna se zpěvy o 3 jedn.
Námluvy s překážkami : Fraška o 1 jednání
Nur eine Waffe taugt (Parsifal)
Oči Kristovy píseň na slova K. Buriana : pro hlas s průvodem klavíru, varhan nebo harmonia
Operatic recital
Památce Vrchlického. Den Manen Jar. Vrchlických's : 10 písní pro jeden hlas s průvodem klavíru
Pisne soumraku
Pomsta je sladká : (Nevěra za nevěru) : fraška o jednom jednání
Prologue, sc. 1
record of singers
RHEINGOLD
Sänger auf dem grünen Hügel eine Schallplatten-Dokumentation aus Anlass des 100 jährigen Jubiläums der Bayreuther Festspiele 1876-1976
Schmiede mein Hammer ein hartes Schwert" (Siegfried)
Schwert verhiess mir der Vater" (Siegmund)
Seit Ewigkeiten harre ich deiner (Kundry)
Semperoper Künstler d. Staatsoper Dresden in histor. Aufn.
SIEGFRED
Siegmund heiss' ich (Siegmund)
So ist es denn aus mit den ewigen Göttern (Fricka)
So ward es uns verhiessen (Gurnemanz, Parsifal)
Stark ruft das Lied (Erda)
Stets soll nur dir mein Lied ertoenen-Zieh hin, Betoerter" (Tannhaueser, Venus)
Süsse Lied verhallt" (Lohengrin, Elsa)
Tristan a Isolda : hudební drama o 3 dějstvích
TRISTAN UND ISOLDE
Über Stock und Steine zu Tal stapfen sie hin (Loge)
Ungluecksel'ge (Elisabeth)
Vollendet das ewige Werk !" (réveil de Wotan)
Vom Bade kehrt der König heim" (Gurnemanz, Parsifal)
Wache, Wala ! Wala ! Erwach' !" (Wanderer)
Wahn ! Wahn ! Ueberall Wahn" (Hans Sachs)
WALKÜRE
Wallala ! Wallala ! lalaleia" (les 3 Filles du Rhin)
Was duftet doch der Flieder" (Hans Sachs)
Was keinem in Worten ich kuende (Wotan)
Wer haelfe mir (Mime)
Werbelied ! Von Sachs ? -Ist's wahr ? (Beckmesser, Hans Sachs)
Werke
Westwaerts schweift der Blick-Entartet Geschlecht" (Pilote, Isolde, Brangaene)
Wie sie selig (Tristan)
Willst jenes Tags du nicht dich mehr entsinnen" (Cavatine d'Erik)
Winterstürme wichen dem Wonnemond" (Siegmund)
Wohl wusst' ich hier sie im Gebet zu finden" (Wolfram)
Z mých pamětí.
Zu neue Taten, teurer Helde" (Brünnhilde, Siegfried)
Notes: 
Sources: 
VIAF DNB NKC NLP WKD
NTA