Person
ISNI: 
0000 0000 8157 9229
https://isni.org/isni/0000000081579229
Name: 
Joseph de Prémare
Joseph Henri Marie de Prémare
Joseph Henri Marie de Prémare (Frans missionaris (-))
Joseph Henri Marie de Prémare (Jesuit missionary to China)
Ma ruo se
Prémaré, ..
Prémaré, Joseph de
Prémare, Joseph H. de
Prémare, Joseph Henri
Prémaré, Joseph Henri de
Prémare, Joseph Henri de (S.I.)
Prémare, Joseph Henri Marie de
Prémare, Joseph Henry Marie de
Prémare, Joseph Marie de
プレマール
馬, 若瑟
馬若瑟
Dates: 
1666-1736
Creation class: 
Language material
Creation role: 
translator
Related names: 
Academia anglo-sinensis, Malacca
Caron, Nicolas (1719-1768))
Confucius (0551?-0479? av. J.-C.))
Desflottes, Sorel
Fourmont
Gaubil, Antoine (1689-1759))
Guignes, Joseph de (1721-1800))
Ji, Junxiang
Pauthier, Guillaume (1801-1873)
Prémare, Joseph-Henri de
Qi, Jiunxiong
Rémusat, Abel (1788-1832)
Sorel Desflottes, ..
Tilliard, Nicolas-Martin (1723?-1773))
Visdelou, Claude de (1656-1737))
何, 群雄 (1954-)
Titles: 
Chou-king, un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leurs gouvernements & de leur morale, Le ; ouvrage recueilli par Confucius. Traduit & enrichi de notes, par feu le P. Gaubil, missionnaire à la Chine. Revu & corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, de planches gravées en taille-douce & d'additions tirées des historiens originaux, dans lesquelles on donne l'histoire des princes omis dans le Chou-king par M. de Guignes,... On y a joint un Discours préliminaire, qui contient des recherches sur les temes antérieurs à ceux dont parle le Chou-king, & une notice de l'Y-king, autre livre sacré des Chinois.
Joseph de Prémare (1666-1736), S.J., c1991:
Larousse 19e s.. Dizionario biografico universale
Lettre inédite du P. Premare
Lettre inédite sur le monothéisme des Chinois
Lettres edifiantes et curieuses, ecrites des missions etrangeres, par quelques missionnaires de la Compagnie de Jesus. XIX. recueil.
Notitia linguæ sinicæ.
Shindō jishō
Shoki chūgokugo bunpōgakushi kenkyū shiryō : J puremāru no chūgokugo nōto
Shujing.
Tchao-Chi-Cou-Eulh, ou L'orphelin de la maison de Tchao, tragedie chinoise, traduite par le R.P. de Prémare, missionnaire de la Chine. Avec des eclaircissemens sur le théâtre des Chinois, & sur l'Histoire véritable de l'orphelin de Tchao. Présentée à Madame ***. Par M. Sorel Desflottes
[Traité de la doctrine de Dieu].
Vestiges des principaux dogmes chrétiens tirés des anciens livres chinois avec reproduction des textes chinois
初期中国語文法学史研究資料 : J.プレマールの「中国語ノート」
真道自証
Notes: 
Sources: 
NTA