Person
ISNI: 
0000 0001 0875 8244
https://isni.org/isni/0000000108758244
Name: 
Skurko, Âǔgen Ìvanavìč
Skurko, Evgenij I.
Skurko, Evgenij Ivanovič
Skurko, Evghenij Ivanovich
Skurko, I︠A︡uhen Ivanavich
Skurko, Jaŭgen Ivanovič
Skurko, Jaugenij Iwanawitsch
Skurko, Jevgenij Ivanovič
Skurko, Jewgeni Iwanowitsch
Skurko, Yevgeny Ivanovich
Tank, M.
Tank, Maksìm
Tank, Maksim (pseud)
Tank, Maksym
Tank, Maxim
Танк, Максім
Dates: 
1912-1995
Creation class: 
Language material
Creation role: 
author
creator
other
Related identities: 
Skurko, Jaŭhen I. (Wirklicher Name; other identity, same person)
Related names: 
Kabíček, Jaroslav (1931-1996)
Konstantinova, F. (fl. 1951)
Mozolʹkov, Evgenij S. (1909-)
Židlický, Václav (1931-2002)
Titles: 
Chaj budze svjatlo : veršy
Dúšok vody
Dzënniki
Hlytok vady
[Izbrannaja lirika]
Izbrannye stichotvorenija Perevod s belorusskogo
Januk Sjaliba
Kak vodali na kamni, železo i zolace u daroze
Kartki kalendarza
Kelko słóncow swěći
Korespondence se zemí
Liryka
Listki kalendarja : dnevnikobyje zapiski
Literaturna-krytyčnyja artykuly
Maksim Tank : Biblijahrafičnaja pamjatka čytača
maksim tank i sucasnaa belaruskaa liryka
mne paru kryl dalo unactva vybranaa liryka
Moj chleb nadzenny
Na etapach
Nad mačtaj
Narař
Naročanskije sosny : Kniga novych stichov
Perašska z zjamlej ; Listki kalendara ; Šljachami družby
Poema
Prajsci praz vernasc' : Veršy i paema
Praz vohnenny nebaschil
Red lilies of the valley
Sled bliskavicy : Veršy
Sled molnii : Stichi
Sobranie sochinenii v trekh tomakh . T. I : Stikhotvoreniya, poemy, 1930-1954 . T. II : Stikhotvoreniya, poema, 1954-1980 . T. III : Za moim stolom : kniga stikhov 1979-1984 . Listki kalendarya : dnevnikovye zapiski . Perevod s belorusskogo
Sobranije sočinenij : v 3 tomach.
Stichi s dorogi
Stichotvorenija
Torch of fire
U doroge
Veršy ; Paemy ; Pereklady 1976-1978
Za moim stolom : kniga stichov 1979-1984
Za moim stolom : Stichi
zbor kalossja
Zbor tvaraǔ u 4 tomach.
zbor tvorau tom 1
Zbor tvoraǔ u 4 tamach.
Zbor tvoraǔ u 4 tomach.
Zbor tvoraǔ u 6 tamach.
Zbor tvoraŭ : u trynaccaci tamach
Zbor tvoraŭ v dvuch tamach : [veršy i paėmy]
Žuravinavy cvet
Notes: 
Abvi︠a︡rz︠h︡ėnne, 2012 preliminary page (Maksim Tank (I︠A︡uhen Ivanavich Skurko, Belarusian poet (1912-1995)
Arochka, M. Maksim Tank, 1984 t.p. (Maksim Tank)
Associated Language:
LC data base, 5-28-85 (hdg.: Tank, Maksim, pseud.; usage: Maksim Tank; variant: Maksym Tank)
Maksim Tank, 2012: colophon (1912-1995)
Paslukhaĭtse, vi︠a︡sna idze! 1990 t.p. (Maksim Tank) CIP data (Tank, M.)
Poets
Red lilies of the valley, 1986 t.p. (Maksim Tank) p. 2 (Maksim Tank (Yevgeny Ivanovich Skurko), national poet of Byelorussia; member of Byelorussian Acad. of Sci. and pres. of the Exec. of the Byelorussian Writers' Union)
Torch of fire, 1986 t.p. (Maxim Tank) inside front flap (Evghenij Ivanovich Skurko)
Sources: 
VIAF DNB NKC NUKAT RERO SUDOC
NLN