Person
ISNI: 
0000 0001 0908 5416
https://isni.org/isni/0000000109085416
Name: 
Barbara Tuchman (Amerikaans journalist)
Barbara Tuchman (historiadora, periodista y escritora estadounidense)
Barbara Tuchman (scrittrice, giornalista e storica statunitense)
Barbara Tuchman (US-amerikanische Reporterin und Autorin)
Barbara W. Tuchman
Barbara W. Tuchman (American historian and author)
Barbara Wertheim Tuchman
Tākman, Bārbārā V.
Tuchman, B.
Tuchman (Barbara)
Tuchman (Barbara W.)
Tuchman, Bárbara Wertheim
Tuchman, Wertheim
Tuchmann, Barbara
uchman, Barbara Wertheim
Wertheim, Bárbara
Wertheim Tuchman, Barbara
Барбара Такман
Такман, Барбара
Такман, Барбара Вертхайм
ברברה טוכמן
ורטהים, ברברה טוכמן
טוכמן, ברברה
טוכמן, ברברה ו
טוכמן, ברברה ורטהים
باربارا تاکمن (ژورنالیست، نویسنده، و تاریخ‌نگار آمریکایی)
باربرا توكمان
タックマン, バーバラ
タックマン, バーバラ・W
バーバラ・タックマン
Dates: 
1912-1989
Creation class: 
article
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
text
Creation role: 
author
creator
performer
Related names: 
Alberts, A. (1911-1995)
Alberts, Albert
Alberts, Albert (1911-1995)
Bij De Weg, Minze
Cornets de Groot, P.
Felten, Grete
Felten, Karl-Eberhardt (1911-)
Hausner, Gideon (co-author)
Hersey, John (co-author)
Jouan, René (1894-1972))
Kliphuis, J.F.
Kuipers, Nico
Larraya, Juan A. G.
Leschak, Ulrich
Library of Congress. Center for the Book
Maras, Mate
Meunier, Denise (co-author)
Michejda, Andrzej (1918-2006))
Michejda, Maria Janina (1924-2010))
National Endowment for the Humanities
Rodrigues, Madeira
Schneider, Ulrich (traducteur; co-author)
Scholz, Víctor
Sliedrecht-Smit, J.C.
Spaans-Van der Bijl, T.
Tuchman, Barbara W.
Vierne, Béatrice (co-author)
Vries, S. de
Wahlén, Jan (1929-)
Walsh, Donald D.
Weg, Minze bij de
הר אבן, שולמית (1930-2003)
山室, まりや (1915-1994)
Titles: 
ADistant Mirror (audiobook)
America's security in the 1980's
August 1914
August neunzehnhundertvierzehn
autre avant-guerre, L' : 1890-1914
Bibel und Schwert : Palästina und der Westen : vom frühen Mittelalter bis zur Balfour-Declaration 1917
Bible and sword; England and Palestine from the bronze age to Balfour.
Bijbel en het zwaard, De
Book a lecture presented at the Library of Congress, The
book, The : a lecture sponsored by the Center for the Book in the Library of Congress and the Authors' League of America, presented at the Library of Congress October 17, 1979
Cañones de agosto, Los : treinta y un días de 1914 que cambiaron la faz del mundo
Cómo se escribe la historia : las claves para entender la historia y otros ensayos
Dårskapens vägar : från Troja till Vietnam
Den första saluten : [om det amerikanska frihetskriget och dess europeiska bakgrund]
Det stolta tornet : världen före första världskriget: 1890-1914
Distant mirror the calamitous 14^ century, A
distant mirror the calamitous 14th century, A
eerste saluutschot, Het : de Amerikaanse vrijheidsstrijd en de Republiek
En fjärran spegel : det stormiga 1300-talet
Espejo lejano, Un
Ferne Spiegel, Der : das dramatische 14. Jahrhundert
first salute, The
Gukō no sekaishi : Toroia kara betonamu made.
guns of August
Hachigatsu no hōsei
In Geschichte denken Essays
Justice à Jérusalem
Justice in Jerusalem
kanonnen van augustus, De
Ketteiteki shunkan : Angō ga sekai o kaeta
Lointain miroir le XIV", siècle de calamités, Un
lost British Policy, The
March of folly from Troy to Vietnam, The
March of folly, The : from Troy to Vietnam
Marche folle de l'histoire de Troie au Vietnam, La
mars der dwaasheid, De : bestuurlijk onvermogen van Troje tot Vietnam
Notes from China
Odległe zwierciadło czyli Rozlicznymi plagami nękane XIV stulecie
Practicing history selected essays
Proud tower: a portrait of the world before the war, 1890-1914
Sand against the wind, Stilwell and the American experience in China
Sand gegen den Wind Amerika und China 1911-1945
Shippaishita amerika no chūgoku seisaku
Sierpniowe salwy
Slow fires on the preservation of the human record
Stilwell and the American experience in China 1911-1945
Stilwell and the American experience in China, 1911-45
Szaleństwo władzy : od Troi do Wietnamu
Toi kagami : Saiyaku no juyonseiki yoroppa.
Torheit der Regierenden von Troja bis Vietnam, Die
Torre del orgullo, La : una semblanza del mundo antes de la primera Guerra Mundial
torre do orgulho um retrato do mundo antes da Grande Guerra (1890-1914), A
trotse toren, De : een portret van de wereld in de jaren 1890-1914
waanzinnige veertiende eeuw, De
Who makes war : the president versus Congress
Wyniosła wieża : świat przed pierwszą wojną 1890-1914
Zimmermann telegram, Het
Zrcadlo vzdálených časů : 14. století - století pohrom
אוגוסט 1914
המגדל הגאה : דיוקן העולם לפני מלחמת העולם הראשונה 1890-1914
מצעד האיוולת : מטרויה ועד וייטנאם
סטילול - אמריקני בסין
تاریخ بی‌خردی
توپ‌های ماه اوت
世紀末のヨーロッパ : 誇り高き塔・第一次大戦前夜
八月の砲声
失敗したアメリカの中国政策 : ビルマ戦線のスティルウェル将軍
愚行の世界史.
決定的瞬間 : 暗号が世界を変えた
Contributed to or performed: 
21ST CENTURY SCIENCE AND TECHNOLOGY
Guns of August, The
Part 001
Part 002
Part 003
Part 004
Part 005
Part 006
Part 007
Part 008
Part 009
Part 010
Part 011
Part 012
Part 013
Part 014
Part 015
Part 016
Part 017
Part 018
Part 019
Part 020
Part 021
Part 022
Part 023
Part 024
Part 025
Part 026
Part 027
Part 028
Part 029
Part 030
Part 031
Part 032
Part 033
Part 034
Part 035
Part 036
Part 037
Part 038
Part 039
Part 040
Part 041
Part 042
Part 043
Part 044
Part 045
Part 046
Part 047
Part 048
Part 049
Part 050
Part 051
Part 052
Part 053
Part 054
Part 055
Part 056
Part 057
Part 058
Part 059
Part 060
Part 061
Part 062
Part 063
Part 064
Part 065
Part 066
Part 067
Part 068
Part 069
Part 070
Part 071
Part 072
Part 073
Part 074
Part 075
Part 076
Part 077
Part 078
Part 079
Part 080
Part 081
Part 082
Part 083
Part 084
Part 085
Part 086
Part 087
Part 088
Part 089
Part 090
Part 091
Part 092
Part 093
Part 094
Part 095
Part 096
Part 097
Part 098
Part 099
Part 100
Part 101
Part 102
Part 103
Part 104
Part 105
Part 106
Part 107
Part 108
Part 109
Part 110
Part 111
Part 112
Part 113
Part 114
Part 115
Part 116
Part 117
Part 118
Part 119
Part 120
Part 121
Part 122
Part 123
Part 124
Part 125
Part 126
Part 127
Part 128
Part 129
Part 130
Part 131
Part 132
Part 133
Part 134
Part 135
Part 136
Part 137
Part 138
Part 139
Part 140
Part 141
Part 142
Part 143
Part 144
Part 145
Part 146
Part 147
Part 148
Part 149
Part 150
Part 151
Part 152
Part 153
Part 154
Part 155
Part 156
Part 157
Part 158
Part 159
Part 160
Part 161
Part 162
Part 163
Part 164
Part 165
Part 166
Part 167
Part 168
Part 169
Part 170
Part 171
Part 172
Part 173
Part 174
Part 175
Part 176
Part 177
Part 178
Part 179
Part 180
Part 181
Part 182
Part 183
Part 184
Part 185
Part 186
Part 187
Part 188
Part 189
Part 190
Part 191
Part 192
Part 193
Part 194
Part 195
Part 196
Part 197
Part 198
Part 199
Part 200
Part 201
Part 202
Part 203
Part 204
Part 205
Part 206
Part 207
Part 208
Part 209
Part 210
Part 211
Part 212
Part 213
Part 214
Part 215
Part 216
Part 217
Part 218
Part 219
Part 220
Part 221
Part 222
Part 223
Part 224
Part 225
Part 226
Part 227
Part 228
Part 229
Part 230
Part 231
Part 232
Part 233
Part 234
Part 235
Part 236
Part 237
Part 238
Part 239
Part 240
Part 241
Part 242
Part 243
Part 244
Part 245
Part 246
Part 247
Part 248
Part 249
Part 250
Part 251
Part 252
Part 253
Part 254
Part 255
Part 256
Part 257
Part 258
Part 259
Part 260
Part 261
Part 262
Part 263
Part 264
Part 265
Part 266
Part 267
Part 268
Part 269
Part 270
Part 271
Part 272
Part 273
Part 274
Part 275
Part 276
Part 277
Part 278
Part 279
Part 280
Part 281
Part 282
Part 283
Part 284
Part 285
Part 286
Part 287
Part 288
Part 289
Part 290
Part 291
Part 292
Part 293
Part 294
Part 295
Part 296
Part 297
Part 298
Part 299
Part 300
Part 301
Part 302
Part 303
Part 304
Part 305
Part 306
Part 307
Part 308
Part 309
Part 310
Part 311
Part 312
Part 313
Part 314
Part 315
Part 316
Part 317
Part 318
Part 319
Part 320
Part 321
Part 322
Part 323
Part 324
Part 325
Part 326
Part 327
Part 328
Part 329
Part 330
Part 331
Part 332
Part 333
Part 334
Part 335
Part 336
Part 337
Part 338
Part 339
Part 340
Part 341
Part 342
Part 343
Part 344
Part 345
Part 346
Part 347
Part 348
Part 349
Part 350
Part 351
Part 352
Part 353
Part 354
Part 355
Part 356
Part 357
Part 358
Part 359
Part 360
Part 361
Part 362
Part 363
Part 364
Part 365
Part 366
Part 367
Part 368
Part 369
Part 370
Part 371
Part 372
Part 373
Part 374
Part 375
Part 376
Notes: 
Sources: 
VIAF B2Q BNC BNCHL BNE DNB LNB N6I NDL NKC NLI NLP NSK NUKAT PTBNP SUDOC WKD
ALCS
BAnQ
CEDA
NLN
NLS
NTA
ZETO