Person
ISNI: 
0000 0003 6736 4012
https://isni.org/isni/0000000367364012
Name: 
Arnold Vissière (Sinologue français)
Vissière, A.
Vissière, Arnold
Vissière, Arnold Jacques Antoine
Vissière, Jacques Antoine Arnold
Dates: 
1858-1930
Creation class: 
Language material
Related names: 
Blochet, E. (1870-1937)
Blochet, Edgar (1870-1937)
Boyve, Henri Eugène de
Cordier, G.
Fleurelle, Pierre Gabriel Edmond de
Huart, Clément (1854-1926)
Ollone, D'
Ollone, Henri Marie Gustave d' vicomte (1868-)
Tch'ouen-Hien, Prince
Vissière, A.
Yixuan, prince Ch'un
Titles: 
Association cultuelle mahométane de Cahng-hai
audience de congé du marquis Tseng à Pékin (1878), L'
audience de congé du marquis Tsêng a Pékin, L' : (1878)
Biographie de Jouān Yuān (1764-1849) trad. du chinois et annotée
chambres d'agriculture en Chine., Les
chanson édifiante des Chinois musulmans, Une
code commercial et les chambres de commerce de la République chinoise, Le
Constitution définitive de la République de Chine, La
Deux chansons politiques chinoises
divorce dans le nouveau droit chinois, Le
Etudes sino-mahométanes
gouvernement de la République chinoise et sa représentation diplomatique, Le
Institut des Hautes Etudes chinoises de Paris, L'
l'énonciation du taux d'intérêts, en chinois, De
la chute du ton montant dans la langue de Pékin, De
Langue chinoise, La : conférence faite par M.A. Vissière a "l'Association Amicale Franco-Chinoise", le 24 mai 1907.
Légíslation chinoise sur les marques de commerce ...
Marine chinoise et sa nouvelle nomenclature Orthographe officielle chinoise des noms de capitales étrangères, La
message de l'empereur K'ia-k'ing au roi d'Angleterre Georges III, retrouvé à Londres, Un
Méthode de transcription française ds sons chinois, adoptée par le Ministère des Affaires Etrangères
Miscellanées
Mission d'Ollone, 1906-1909
Musulmans chinois et la republique, Les : littérature islamique chinoise
Ngan-nan Ki yeou relation d'un voyage au Tonkin
Nouveaux centres administratifs chinois sur la Soungari
Odyssée d'un prince chinois... Hang hai yin ts'ao. Essais poétiques sur un voyage en mer par le septième prince [Tch'ouen], père de l'empereur Kouangsiu, traduits et annotés par A. Vissière. (Avec texte chinois.)
particularité de l'écriture chinoise, Une : les caractères renversés
Pékin : le palais et la cour
phénomène du mirage chez les poètes chinois, Le
Pièces de correspondance chinoise officielle et semi-officielle. Documents diplomatiques
Premières leçons de chinois langue mandarine de Pékin : accompagnées de thèmes et de versions et suivies d'un exposé sommaire de la langue écrite
quatrain de l'Empereur de Chine, Un
Recherches sur les musulmans chinois ...
Recueil de textes Chinois : à l'usage des élèves de l'école spéciale des langues orientales vivantes
Rudiments de la langue chinoise prononciation, écriture, grammaire, syntaxe
sceau de Tsiāng K'iû ministre du royaume de Yen au IIIe siècle avant l'ère chrétienne, Un
Seyyid Edjeli Chams ed-Din Omar (1210-1279) et ses deux sépultures en Chine, Le
Traité des caractères chinois que l'on évite par respect
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV NKC SUDOC WKD
NTA